lunes, 4 de abril de 2016

Reír y Sonreír en inglés


Laugh (reír)
Titter (reír con disimulo)
Twitter (reír sofocadamente)
Giggle (reír tratando de ocultar la risa) (reírse tontamente)
Burst with laughter (ponerse a reír)
Laugh out loud (reír a carcajadas)
Guffaw (reírse a carcajadas)
Snicker (reírse con disimulo) (reírse por lo bajo)
Snigger (reírse con disimulo, tontamente)
Cheer (vitorear)
Chuckle (reírse sin hacer mucho ruido, risa entre dientes, risa sofocada)
Roar (reírse a carcajadas)
Howl (aullar)
Bellylaugh (reírse a carcajadas)
Bray (rebuznar)


Smile (sonreír)
Crack a smile (sonreír)
Simper (sonreír bobamente-con afectación)
Smirk (sonreír pícara, socarrona, exasperante, etc)
Grin (sonreírse bonachonamente)
Sneer (sonreír despectivamente/burlonamente/con sarcasmo)
Beam (sonreír de oreja a oreja/radiantemente)
Dimple  (sonreír con hoyuelos)

Formas de reirte mucho en inglés

Laughing out loud = reírse en voz alta
Laugh until you cry = llorar de risa
To laugh your  head off = reír a carcajadas
To roar with laughter = reir a carcajadas
To laugh one’s ass off = partirse el culo de risa
Crack up = partirse de risa
To be doubled up with laughter = doblarse de risa
To fall about = desternillarse
Burst out laughing = estallar en carcajadas
To piss oneself laughing = mearse de la risa


Laugh so as not to cry = reír por no llorar